Feeds:
Tulisan
Komentar

Tulisan terkirim dikaitan (tagged) ‘iseng’

Google dan Kode Morse

Baru saja melihat google dan tampilannya seperti ini:

Wah sudah lama tidak mainan kode Morse lagi. Sudah lupa …
Sayangnya kalau saya masukkan kode Morse di kolom searchnya, [--. --- --- --. .-.. .], hasilnya tidak ada. hi hi hi. Seharusnya ada dan semuanya dikonversi ke kode Morse. Sok, siapa yang mau buat skripnya.
-… ..- -.. ..

Untuk mentranslate bahasa

Palsu!

Bagaimana mengetahui barang palsu atau asli?
Kalau mengetahui orang yang (kelakuannya) palsu atau asli gimana caranya?
inquiring mind wants to know… ’cause there’re too many fake people out there

Mbak, ini bukan palsu tapi imitasi.
He he he… bedanya apa mas?
Ya jelas beda tho mbak… mbak.

Untuk mentranslate bahasa

Ngabuburit

Di Bandung sini, menunggu berbuka puasa disebut “ngabuburit“. Lucu ya istilahnya.

Yang lebih lucu adalah plesetannya … “ngabubur beurit“. hi hi hi. (“eu”nya harus dibaca “eu”. Aduuuhh gimana menjelaskannya ya?) Lucunya adalah karena beurit dalam bahasa Sunda artinya … tikus. hi hi hi.
Membuat bubur tikus? hiii ngeri ah.
Kalau di tempat Anda, apa ada istilah untuk menunggu [...]

Untuk mentranslate bahasa

Pengunjung ke 1.234.567

Saya lihat statistik blog saat ini: 1,232,037 hits
Melihat “kebiasaan” blog ini yang pengunjungnya berkisar antara 1500 sampai 2000, maka hari ini (atau besok) akan ada angka menarik lagi: 1234567.
Siapakah pengunjung yang beruntung mendapat angka cantik ini? hi hi hi. Sayangnya tidak ada hadiahnya.
Sebetulnya ada pertanyaan teknis sih. Kenapa penunjuk hitsnya bisa berbeda jauh antara satu [...]

Untuk mentranslate bahasa

Kambing dan Embeeekkk

Seperti biasa, kalau ketemu di PAU, kami bersenda gurau. Kali ini pak Armein mengajukan tebakan (yang katanya dari anaknya):
Apa bedanya kambing dengan embek?
Untuk melihat jawabannya Anda harus menggunakan enkripsi sederhana rotate13 atau rot13 (silahkan pakai layanan situs rot13.com – copy-paste-kan jawaban di bawah ini ke situs itu, kemudian klik tombol cypher/decypher). Jawabannya adalah:
Xnynh xnzovat, ovfn [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tinggal Urusan Cewek

Setelah menyusuri jalan tol Jakarta Bandung, saya menunggu taksi. Lama taksi tak kunjung muncul. Ya sudah. Jepret foto sana sini. Ketemu iklan ini.

“Program kerja” di iklan itu adalah

Jadi Rockstar
Ngurusin Badan
Kepergok Lihatin Cewek Orang
Deketin Cewek

Saya mau ketawa karena … dua yang pertama itu sedang saya lalui. Ha! Lumayan sukses. Tahun lalu saya sempat manggung lebih dari [...]

Untuk mentranslate bahasa

Iya, kamu cantik … tapi …

Melanjutkan kisah terdahulu …
Gadis: Mas, yang bener nih. Aku cantik nggak?
Pemuda: Iya dik, kamu cantik.
Pemuda: Eh, dik. Teman kamu yang itu kemana ya?
Gadis: Yang mana mas?
Pemuda: Yang cantik itu.
Gadis: Yang lebih cantik dari aku itu?
Pemuda (kelepasan): Iya dik … [terus teringat! waduh!]
Gadis (sambil mendelik, tangan mengepal siap memukul): Maaaasss …
He he he … Rasain! Habis, [...]

Untuk mentranslate bahasa

Setelah menampilkan sosok bos dalam dua entri terakhir, sekarang saya akan tampilkan … eng ing eng … bukan bos.

Gak boleh ketawa! Ini serius!
Disebut bukan bos karena ngesot di lantai. he he he.
[Saya melihat tikus-tikus berlarian. Entah ketakutan atau tertawa terpingkal-pingkal sehingga sakit perut, dan harus cari tempat agar tidak tertawa. Untung mereka tidak mencret dimana-mana.]
Lokasi: [...]

Untuk mentranslate bahasa

Akulah Bos Sesungguhnya

Di jalan, saya berpapasan dengan bos sesungguhnya …

Bos yang sebelumnya tidur di bawah bayangan motor. Bos yang ini berleha-leha di atas kap mobil. Sudah jelas toh siapa yang bos.
[Foto diambil di perumahan dengan rumah saya. Gak tahu kenapa di sana banyak kucing.] 

Untuk mentranslate bahasa

Kota Botol

Di atas meja di hadapan saya saat ini …

Yang terbayang oleh saya adalah bagaimana kalau sebuah kota, bangunannya didesain seperti botol. (Seperti di dalam foto di atas.) Bayangkan botol-botol tersebut adalah gedung pencakar langit. hi hi hi. Kebanyakan menghayal kali ya? Ayo pejamkan mata dan bayangkan. (Ada yang nurut? hi hi hi.)
[maaf untuk merek yang [...]

Untuk mentranslate bahasa

Internet, Identitas, Blog, …

Ada yang bertanya kepada saya soal identitas seseorang di blog, atau internet secara umum. Apakah bisa dipercaya? Jawaban saya adalah tidak bisa seratus persen. Ada yang riil dan ada yang palsu. Jadi bagaimana mengetahui mana yang riil dan mana yang palsu? Hmm… susah juga ya. Tanpa jumpa secara fisik, kita tidak tahu. Itulah sebabnya blogger [...]

Untuk mentranslate bahasa

Notebook dan Kawannya

Sudah lama nggak buat tulisan iseng. … Iseng sedikit di hari Jum’at ini. Di luar hujan. Untung sholat Jum’at sudah selesai. Kalau belum, kembali ke tulisan (tepatnya pertanyaan) saya tentang sholat Jum’at dan hujan itu. he he he.
Ok. Ini tulisan iseng saja.
Di tempat kami, notebook kadang ada temannya. Dia tidak bisa sendirian. Ini [...]

Untuk mentranslate bahasa

Gajah Oling

Kenapa banyak truk bertuliskan “Gajah Oling” ya?

Jadi ingat foto truk yang bertuliskan “melu ndusel” dan “gadis lugu”. hi hi hi. Lucu-lucu ya. Foto bagian belakang truk lainnya menyusul.

Untuk mentranslate bahasa

Menunggu hits 555.555

Saya lihat counter akses situs ini, “555,004 hits”. Wah, saya ingin menunggu pas dia mencapai “555.555″. Setiap hari akses di blog ini berkisar antara 1000 sampai 2700. Jadi nampaknya angka tersebut bakalan tercapai hari ini. Tapi kapan tepatnya? Nampaknya akan sulit ngepasin, ya?
Apakah 555.555 ada artinya bagi Anda? Bagi saya tidak! Hanya sekedar iseng saja. [...]

Untuk mentranslate bahasa